Radifilosofi o utolla therešo
2022-08-08
Labobedi la beke ya lesomesenyane ka Nako ya Tlwaelo
(E no kgwatha godimo ga sengwalwa sa mmala wo motala wa leratadima go hwetša mantšu ka bibeleng)
Tlhalošo
Lerato la Kriste e bile mollo wo o ilego wa gotetša bophelo bja Teresa Benedicta o Mokgethwa wa Sefapano. Nako e telele pele a lemoga seo, o ile a swarwa ke mollo wo. Mathomong o ile a ineela tokologong. Ka nako e telele Edith Stein e be e le monyakišiši. Mogopolo wa gagwe ga se wa ka wa lapa go tsoma gomme pelo ya gagwe e be e dula e hlologetše kholofelo. O ile a sepela tseleng e thata ya filosofi ka phišego e fišegago. Mafelelong o ile a putswa: o ile a thopa therešo. Goba go kaone: o ile a swarwa ke yona. Ke moka o ile a utolla gore therešo e na le leina: Jesu Kriste. Go tloga motsotsong woo go ya pele, Lentšu leo le fetogilego motho e be e le tsohle tša gagwe. Ge a lebelela morago bjalo ka Mokarmele ka nako ye ya bophelo bja gagwe, o ile a ngwalela moitlami wa mosadi wa Benedictine gore: “Mang le mang yo a nyakago therešo o nyaka Modimo, e ka ba ka go lemoga goba ka go se lemoge”.
Le ge Edith Stein a be a godišitšwe ka bodumedi ke mmagwe wa Mojuda, ge a be a na le mengwaga ye 14 “o be a tlogetše go rapela ka temogo le ka boomo”. O be a nyaka go ithekga ka yena feela gomme o be a tshwenyegile ka go tiišetša tokologo ya gagwe go direng diphetho mabapi le bophelo bja gagwe. Mafelelong a leeto le letelele, o ile a fihla go temogo ye e makatšago: ke fela bao ba ineelago leratong la Kriste bao ba lokologilego e le ka kgonthe. Mosadi yo o ile a swanelwa ke go lebana le ditlhohlo tša ngwagakgolo wo o fetogago kudu go swana le wa rena. Phihlelo ya gagwe ke mohlala go rena. Lefase la sebjalebjale le ikgantšha ka mojako wo o goketšago wo o rego: se sengwe le se sengwe se a dumelelwa. E hlokomologa kgoro e tshesane ya temogo le go ikona. Ke bolela kudu le lena, Bakriste ba bafsa, (...) : Ela hloko! Bophelo bja gago ga se lelokelelo le le sa felego la mejako e bulegilego! Theeletša pelo ya gago! O se ke wa dula o le ka godimo eupša tsenelela botebong bja dilo! Le gona ge nako e le e swanetšego, e ba le sebete sa go tšea sephetho! Morena o go letetše gore o bee tokologo ya gago diatleng tša gagwe tše dibotse.
Sepedi / Sesotho sa Leboa
https://www.bible.com/en-GB/bible/256/Matthew:18.1-14.NSO00
English
Chisena (Beira - Mozambique)
https://www.bible.com/en-GB/bible/1378/Matthew:18.1-14.sehnt
Sesotho / Southern Sotho
https://www.bible.com/en-GB/bible/274/Matthew:18.1-14.sso89so
Setswana
https://www.bible.com/en-GB/bible/278/Matthew:18.1-14.tsw08no
Afrikaans
https://www.bible.com/af/bible/2/Matthew:18.1-14.aba
Français
Italiano,
http://vangelodelgiorno.org/M/IT/
Nederlands
http://dagelijksevangelie.org/M/NL/
Deutsch
http://evangeliumtagfuertag.org/
Espańol
Arabic
http://alingilalyawmi.org/M/AR/
Portuguęs :
http://evangelhoquotidiano.org/M/PT/
Filipino
https://www.bible.com/tl/bible/399/Matthew:18.1-14.rtpv05
Noni (Cameroon North West Province near Kumbo)
https://www.bible.com/en-GB/bible/461/Matthew:18.1-14.nhu
Ceština / Czech
https://www.bible.com/cs/bible/15/Matthew:18.1-14.b21
XiTsonga
https://www.bible.com/en-GB/bible/607/Matthew:18.1-14.TSO29NO89
IsiZulu
https://www.bible.com/en-GB/bible/286/Matthew:18.1-14.ZUL59
isiXhosa
https://www.bible.com/en-GB/bible/282/Matthew:18.1-14.XHO96
chiShona
https://www.bible.com/en-GB/bible/32/Matthew:18.1-14.BSN
Tshivenda
https://www.bible.com/en-GB/bible/280/Matthew:18.1-14.ven98
Sevenska / Swedish
https://www.bible.com/sv/bible/33/Matthew:18.1-14.bsv
Magyar / Hungarian
https://www.bible.com/hu/bible/526/Matthew:18.1-14.csia
Siswati
https://www.bible.com/en-GB/bible/604/Matthew:18.1-14.swtIsi
isiNdebele
https://www.bible.com/en-GB/bible/450/Matthew:18.1-14.snd12
Kiswahili
https://www.bible.com/en-GB/bible/393/Matthew:18.1-14.bhnd
Acholi (Uganda)
https://www.bible.com/en-GB/bible/559/Matthew:18.1-14.aco85
Lango (Uganda)
https://www.bible.com/en-GB/bible/472/Matthew:18.1-14.la79
Luguru (Tanzania)
https://www.bible.com/en-GB/bible/915/Matthew:18.1-14.lbv
Igbo (Nigeria)
Comments
Post a Comment