Mang le mang yo a lahlegelwago ke bophelo bja gagwe ka baka la ka o tla bo hwetša

2022-08-05

Labohlano la beke ya Lesomeseswai ka Nako ya Tlwaelo

(E no kgwatha godimo ga sengwalwa sa mmala wo motala wa leratadima go hwetša mantšu ka bibeleng)

Tlhalošo

“Ke ile ka timela gomme ka hwetšwa”

Yo a sepelago ka lerato la Modimo ga a nyake poelo goba moputso, eupša o nyaka go lahlegelwa ke dilo ka moka ka thato le boithati bakeng sa Modimo; Ka fao go bjalo, bjalo ka ge Mokgethwa Paulo a tiišetša: “Go nna lehu ke poelo” [Fil 1:21], ke gore, lehu la ka ka baka la Kriste ke poelo ya ka, moyeng, ya dilo ka moka le ya ka. Ka lebaka leo moya o tsebagatša gore: Ke hweditšwe. Moya wo o sa tsebego gore o ka ikhwetša ga o ikhwetše eupša go e na le moo o a ikhwetša, bjalo ka ge Morena wa Rena a ruta Ebangedi gore: “Mang le mang yo a ratago go phološa bophelo bja gagwe o tla bo lahlegelwa, eupša mang le mang yo a lahlegelwago ke bophelo bja gagwe ka baka la ka o tla bo hwetša” (Mat 16:25).

Ge e ba re swanetše go kganyoga go hlatholla temana ye ka tsela ya semoya kudu le go dumelelana le seo re se ahla-ahlago mo, go swanetše go tsebja gore ge moya wo o gatago tsela ya semoya o fihlile bokgoleng bjoo o lahlegetšwego ke ditsela ka moka le mekgwa ya tlhago go kopanela ga wona le wona Modimo, gomme ga a sa mo nyaka ka go naganišiša goba dibopego goba maikutlo goba ka tsela efe goba efe ye nngwe ya dibopiwa le dikwi, eupša o tšwetše pele go feta tšona ka moka le go feta mekgwa ka moka le mekgwa, gomme o thabela kopano le Modimo ka tumelo le lerato, gona go bjalo o boletše gore Modimo ke poelo ya gagwe, ka gobane ruri o lahlegetšwe ke tšohle tšeo e sego Modimo gomme o lahlegetšwe ke yena e le ka kgonthe.

Johane wa Sefapano o Mokgethwa (1542-1591) .
Carmelite, Ngaka ya Kereke

Canticle ya Semoya, 29,11 (© Setheo sa Dithuto tsa Carmelite)

Sepedi / Sesotho sa Leboa

https://www.bible.com/en-GB/bible/256/Matthew:16.14-28.NSO00


English

http://dailygospel.org/


Chisena (Beira - Mozambique)

https://www.bible.com/en-GB/bible/1378/Matthew:16.14-28.sehnt


Sesotho / Southern Sotho

https://www.bible.com/en-GB/bible/274/Matthew:16.14-28.sso89so


Setswana

https://www.bible.com/en-GB/bible/278/Matthew:16.14-28.tsw08no


Afrikaans

https://www.bible.com/af/bible/2/Matthew:16.14-28.aba


Français

http://levangileauquotidien.org/


Italiano, 

http://vangelodelgiorno.org/M/IT/


Nederlands

http://dagelijksevangelie.org/M/NL/


Deutsch

http://evangeliumtagfuertag.org/


Espańol

http://evangeliodeldia.org/


Arabic

http://alingilalyawmi.org/M/AR/


Portuguęs :

http://evangelhoquotidiano.org/M/PT/


Filipino

https://www.bible.com/tl/bible/399/Matthew:16.14-28.rtpv05


Noni (Cameroon North West Province near Kumbo)

https://www.bible.com/en-GB/bible/461/Matthew:16.14-28.nhu


Ceština / Czech

https://www.bible.com/cs/bible/15/Matthew:16.14-28.b21


XiTsonga

https://www.bible.com/en-GB/bible/607/Matthew:16.14-28.TSO29NO89


IsiZulu

https://www.bible.com/en-GB/bible/286/Matthew:16.14-28.ZUL59


isiXhosa

https://www.bible.com/en-GB/bible/282/Matthew:16.14-28.XHO96


chiShona

https://www.bible.com/en-GB/bible/32/Matthew:16.14-28.BSN


Tshivenda

https://www.bible.com/en-GB/bible/280/Matthew:16.14-28.ven98


Sevenska / Swedish

https://www.bible.com/sv/bible/33/Matthew:16.14-28.bsv


Magyar / Hungarian

https://www.bible.com/hu/bible/526/Matthew:16.14-28.csia


Siswati

https://www.bible.com/en-GB/bible/604/Matthew:16.14-28.swtIsi


isiNdebele

https://www.bible.com/en-GB/bible/450/Matthew:16.14-28.snd12


Kiswahili

https://www.bible.com/en-GB/bible/393/Matthew:16.14-28.bhnd


Acholi (Uganda)

https://www.bible.com/en-GB/bible/559/Matthew:16.14-28.aco85


Lango (Uganda)

https://www.bible.com/en-GB/bible/472/Matthew:16.14-28.la79


Luguru (Tanzania)

https://www.bible.com/en-GB/bible/915/Matthew:16.14-28.lbv


Igbo (Nigeria)

https://www.bible.com/en-GB/bible/77/Matthew:16.14-28.igbob

Comments

Popular posts from this blog

Mareta a re go yena: "Ee, Morena. Ke tlile go dumela

Mang le mang yo a hloilego bophelo bja gagwe lefaseng le o tla bo bolokela bophelo bjo bo sa felego

Go aga diruiwa tše dingwe