Maria Magdalena, moapostola wa baapostola

2022-07-22

Dikgokagano tša Ebangedi tša lehono di ka fase ga tlhalošo

Tlhalošo

Go ya ka pego yeo e filwego ke Mokgethwa Johane Rathutatumelo, basadi bao ba bego ba tliša dinoko ba ile ba romela Maria Magdalena pele go ya lebitleng. Go be go le leswiswi, eupša lerato le ile la mo fa seetša. Ka go rialo o ile a bona leswika le legolo le kgokologile go tloga mojakong wa lebitla gomme a boa a re: “Barutiwa, le a tseba seo ke se bonego naa? Lefsika ga le sa khupetša lebitla. Ba ka be ba ile ba amoga Morena wa ka na? Ga go na baleti bao ba bonagalago; ba tšhabile. Na a ka be a ile a tsoga, yena yo a tlišago tsogo go batho bao ba welego?” (...) .

Yo a bonago tšohle, ge a bona Magdalena a fenywa ke go lla gomme a imelwa ke manyami, o ile a kgongwa pelo. (...) Yo a lekago karolo ya rena ya ka gare le pelo, a tseba gore Maria o be a tla lemoga lentšu la gagwe, a bitša dinku tša gagwe tše nnyane - yena, modiši wa nnete. “Maria”, a realo, gomme gateetee, a mo lemoga. “Ka nnete ke modiši wa ka yo a mpitšago gore go tloga bjale go ya pele a tle a bale gare ga dinku tše masomesenyane-senyane. Ke tseba gabotse gore ke mang yo a mpitšago. Ka re go yena: Ke Morena wa ka; ke yena a tlišago tsogo go batho bao ba welego”. (...) .

Morena a re go yena: “Mosadi, anke molomo wa gago go tloga bjale o tsebatše dimakatšo tše gomme o di hlalosetše bana ba Mmušo bao ba letetšego nna, Mophedi, gore ke tsoge. Sepela ka pela, Maria, kgoboketša barutiwa ba ka (...); ba tsoše ka moka bjalo ka ge eka ba tšwa borokong gore ba kgone go tla go nkahlana ba tšhuma dirumula. Tsamaya o ba botše: Monyadi o tsogile, o tšwa lebitleng la gagwe. (...) Baapostola, raka manyami a lena a go hwa, gobane yo a tlišago tsogo go batho bao ba welego o phafogile (...).”

“Gateetee go lla ga ka go fetoga lethabo, dilo ka moka di fetogile lethabo le lethabo go nna. Ke re ke sa šišinyege: Ke hweditše letago le le swanago le la Moshe. Ke bone - ee, ke bone! - eseng thabeng, empa ka lebitleng; e sego ya khupetšwa ka leru, eupša e le mmeleng wa ka, ke bone Morena wa dilo tšohle tše di se nago mmele le mašaba a tšona, yo a lego gona, yo a bego a le gona le yo a tlago go tla. Ke yena a mpoditšego a re: “Akgofiša, Maria, eya go bao ba nthatago gomme o utolle gore ke tsogile. Tšea ditaba tše dibotse go ditlogolo tša Noage bjalo ka ge leeba le ile la ba rwala lekala la mohlware (Gen 8:11). Ba botše gore lehu le fedišitšwe, gomme yo a tlišago tsogo go batho bao ba welego o tsogile lebitleng.”

Romanos Melodios Mokgethwa (?-c 560) .
Mohlami wa difela

Sefela sa Tsogo sa mathomo (SC 128, letl.385 f.) .

Sepedi / Sesotho sa Leboa

https://www.bible.com/en-GB/bible/256/John 20:1-18.NSO00


English

http://dailygospel.org/


Chisena (Beira - Mozambique)

https://www.bible.com/en-GB/bible/1378/John 20:1-18.sehnt


Sesotho / Southern Sotho

https://www.bible.com/en-GB/bible/274/John 20:1-18.sso89so


Setswana

https://www.bible.com/en-GB/bible/278/John 20:1-18.tsw08no


Afrikaans

https://www.bible.com/af/bible/2/John 20:1-18.aba


Français

http://levangileauquotidien.org/


Italiano, 

http://vangelodelgiorno.org/M/IT/


Nederlands

http://dagelijksevangelie.org/M/NL/


Deutsch

http://evangeliumtagfuertag.org/


Espańol

http://evangeliodeldia.org/


Arabic

http://alingilalyawmi.org/M/AR/


Portuguęs :

http://evangelhoquotidiano.org/M/PT/


Filipino

https://www.bible.com/tl/bible/399/John 20:1-18.rtpv05


Noni (Cameroon North West Province near Kumbo)

https://www.bible.com/en-GB/bible/461/John 20:1-18.nhu


Ceština / Czech

https://www.bible.com/cs/bible/15/John 20:1-18.b21


XiTsonga

https://www.bible.com/en-GB/bible/607/John 20:1-18.TSO29NO89


IsiZulu

https://www.bible.com/en-GB/bible/286/John 20:1-18.ZUL59


isiXhosa

https://www.bible.com/en-GB/bible/282/John 20:1-18.XHO96


chiShona

https://www.bible.com/en-GB/bible/32/John 20:1-18.BSN


Tshivenda

https://www.bible.com/en-GB/bible/280/John 20:1-18.ven98


Sevenska / Swedish

https://www.bible.com/sv/bible/33/John 20:1-18.bsv


Magyar / Hungarian

https://www.bible.com/hu/bible/526/John 20:1-18.csia


Siswati

https://www.bible.com/en-GB/bible/604/John 20:1-18.swtIsi


isiNdebele

https://www.bible.com/en-GB/bible/450/John 20:1-18.snd12


Kiswahili

https://www.bible.com/en-GB/bible/393/John 20:1-18.bhnd


Acholi (Uganda)

https://www.bible.com/en-GB/bible/559/John 20:1-18.aco85


Lango (Uganda)

https://www.bible.com/en-GB/bible/472/John 20:1-18.la79


Luguru (Tanzania)

https://www.bible.com/en-GB/bible/915/John 20:1-18.lbv


Igbo (Nigeria)

https://www.bible.com/en-GB/bible/77/John 20:1-18.igbob

Comments

Popular posts from this blog

Mareta a re go yena: "Ee, Morena. Ke tlile go dumela

Mang le mang yo a hloilego bophelo bja gagwe lefaseng le o tla bo bolokela bophelo bjo bo sa felego

Go aga diruiwa tše dingwe